AC | כב וישב יוסף במצרים הוא ובית אביו ויחי יוסף מאה ועשר שנים
|
ASV | And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.
|
BE | Now Joseph and all his father's family went on living in Egypt: and the years of Joseph's life were a hundred and ten.
|
Darby | And Joseph dwelt in Egypt, he and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.
|
ELB05 | Und Joseph wohnte in Ägypten, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte hundertzehn Jahre.
|
LSG | Joseph demeura en Egypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.
|
Sch | Und Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus; und Joseph lebte hundertundzehn Jahre.
|
Web | And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.
|